본문 바로가기 대메뉴 바로가기

충북 문화유산 디지털 아카이브

우리의 기억이 100년 뒤 문화유산이 됩니다.

Digital Archives of Chungbuk Cultural Heritage

문화유산 검색
영동 성장환 고택
국가지정 > 국가민속문화유산 영동 성장환 고택
문화유산 검색
한자명 永同 成章煥 古宅
영문명 Seong Jang-hwan's Historic House in Yeongdong
지정일/등록일 1984-01-10
관할시군 영동군
이칭/별칭 국민 144, 영동 성위제 가옥, 永同 成渭濟 家屋

문화재 설명정보

영동 성장환 고택은 조선 후기에 지어진 집으로 영동읍에서 용화면으로 가는 505호 지방도 변의 봉림리 미촌마을 안쪽에 위치하고 있다.
성장환 고택의 조성시기는 안채 대청의 종도리를 받치고 있는 장혀에 “숭정기원후오정유년이월섭팔일미?상량경좌갑향(崇禎紀元後五丁酉年二月拾八日未?上樑庚坐甲向)”이라는 상량문이 남아 있어 1897년임을 알 수 있다. 그러나 광채는 18세기, 그 밖의 건물은 20세기 초에 지어진 것으로 추정된다.
성장환 고택은 현재 안채·사랑채·광채·문간채·일각대문·사당으로 구성되어 있다. 고택의 전체적인 배치는 안채가 대지의 중앙에 동향하여 자리하고 있으며, 앞쪽에 사랑채, 북쪽에 광채를 두었다. 광채 측면 동쪽의 바깥마당 앞으로 문간채를 배치하였으며 문간채 북쪽으로 담장을 넓게 돌려 이웃과 경계했다. 남쪽으로는 ㄱ자로 담장을 꺾어 사랑채에 붙여서 사랑마당과 구분 지으며 일각대문으로 연결했다. 안채 뒤는 넓은 텃밭이 있고 그 뒤로 사당채를 배치하였다.
광채는 정면 4칸, 측면 2칸의 초가지붕 건물로 동쪽의 한 칸만을 외부로 개방하여 헛간으로 쓰고 있을뿐, 나머지 3칸은 벽체를 빈지널벽으로 만들고 마루를 깔아서 광으로 사용하고 있다. 벽체의 빈지널은 큼지막하게 세로로 끼웠는데 주로 자귀만을 사용하여 치목한 오래된 고식의 기법이 역력히 나타나 있다. 가구형식은 3량가의 납도리집인데 가운데 고주를 세워서 곧바로 종도리를 받는 오래된 고식의 기법을 사용하였다. 또한 광채 뒤쪽에 세워진 한 칸 크기의 뒤주도 네 기둥을 세우고 상·하 인방을 조립한 후 벽체를 빈지널을 끼운 전통적 방식을 보여주고 있다. 특히 기둥과 하방의 맞춤기법은 오래된 고식기법으로 인상적이다.
안채는 정면 4칸, 측면 1칸에 전면과 좌우측면에 퇴를 설치한 홑처마 우진각집이다. 평면구성은 남쪽부터 건넌방·대청·안방·부엌을 배치하였다. 구조형식은 3평주3량식으로 되어 있다.
사랑채는 안채의 맞은편에 위치했는데 정면 3칸, 측면 2칸의 홑처마 우진각 초가지붕 건물이다. 평면구성은 남쪽부터 아래·위 2칸의 사랑방을 두고 전면으로 툇마루를 설치하였으며, 북쪽의 1칸은 앞에 부엌방, 뒤에 부엌을 배치하였다.
이 고택은 여러 곳에서 전통적인 치목기법이 나타나는 건물로서, 당시 민가건축의 건축구조기술을 알 수 있는 자료이다.
The “ridge-beam prayer” written on a purlin support under the roof of this historic house reveals that it was built in 1897, although the storehouse is presumed to date back to the eighteenth century and other parts of the building to the early twentieth century. The house consists of an inner house, a guesthouse, a storehouse, a gate house, a front gate, and a family shrine, most of which feature a traditional framework, making them a valuable source of knowledge about the architectural techniques of the period.
永同成章煥(ソン・ジャンファン)古宅は、アンチェ(母屋)の大庁(板の間)の棟木を支える長舌(肘木)に書かれた上樑文から、1897年に建てられたことがわかっている。ただ、クァンチェ(倉庫)は18世紀に、その他の建物は20世紀初頭に建てられたと推定される。成章煥(ソン・ジャンファン)古宅は現在、アンチェ、サランチェ(客間)、クァンチェ、ムンガンチェ(門屋)、一角大門、祠堂で構成されている。この古宅は、伝統的な治木(木材の加工)技法が取り入れられており、当時の民家建築の構造技術を知ることができる資料となっている。

문화유산 상세정보

제 0144 호
국민 144, 영동 성위제 가옥, 永同 成渭濟 家屋
유적건조물 > 주거생활 > 주거건축 > 가옥
주생활 > 건축물 > 일반건축
조선시대
영동군
1984-01-10
-
의·식·주에 관한 것>주거
-
목재
우진각지붕, 초가지붕
가구식구조, 목구조, 공간구조(안채, 사랑채, 광채, 문간채, 일각대문, 사당)
안채(4X1), 사랑채(3ㅌ2), 광채(4X2)
일곽
10,135.0
대표 소재지 공개
29167충청북도 영동군 학산면 미촌길 67-11
충청북도 영동군 학산면 봉림리 708
대표 보관장소 공개
29167충청북도 영동군 학산면 미촌길 67-11(봉림리)
충청북도 영동군 학산면 봉림리 708

소유 관리 점유 정보

참고 문헌

한국건축문화정책연구원, 2022, 『국가민속문화재(건조물) 정기조사 연구보고서 Ⅰ』. [아카이브 > 학술자료 수록]

이미지

동영상

  • 자료가 없습니다.

음원

  • 자료가 없습니다.

문서

  • 자료가 없습니다.

도면

3D

  • 자료가 없습니다.