본문 바로가기 대메뉴 바로가기

충북 문화유산 디지털 아카이브

우리의 기억이 100년 뒤 문화유산이 됩니다.

Digital Archives of Chungbuk Cultural Heritage

문화유산 검색
충주 축성사적비
시도지정 > 충북 유형문화유산 충주 축성사적비
문화유산 검색
한자명 忠州 築城事蹟碑
영문명 Commemorative Stele for the Construction of Chungjueupseong Walled Town, Chungju
지정일/등록일 1980-11-13
관할시군 충주시
이칭/별칭 유형 68, 조병로

문화재 설명정보

충주 축성사적비는 지금은 헐어져 없어진 충주읍성의 축성에 대한 사적비로, 옛 충주목 관아 터인 관아공원에 위치한다.
1866년 병인양요(丙寅洋擾) 이후 성(城)을 보수하고 군기(軍器)를 수선하여 유사시에 대비하라는 조서(詔書)가 내리자 충주목사 조병로(趙秉老, 1816~1886)가 1869년(고종 6) 충주읍성을 쌓았다. 축성사적비는 그 보다 2년 뒤인 1871년(고종 8) 3월에 세웠는데 충주읍성 축성과 관련된 인물이나 읍성의 형태 등을 기록한 조선시대 석비이다.
충주 축성사적비는 돌로 만든 난간 안에 있고 대석과 비신, 옥개석으로 구성되었는데 모두 화강암으로 만들었다. 대석은 방형으로 77×50×5㎝ 크기이며 문양은 없다. 비신은 53×141×31㎝, 옥개석은 102×55×72㎝ 크기이다. 비신의 전면과 후면, 좌측면에 글자를 음각으로 새겼다. 전면 상단 가로로 ‘축성사적비(築城事蹟碑)’라 해서(楷書)로 제액(題額)을 새기고 그 밑에 세로로 “1869년(고종 6) 2월에 성을 쌓기 시작하여 11월에 성 쌓기를 끝냈다. 둘레는 3950척, 두께는 25척, 높이는 20척, 치첩은 415칸, 경천문루 15칸 수문청 4칸 반, 봉아문루 10칸 수문청 3칸, 조양문루 8칸 수문청 3칸, 휘금문루 8칸 수문청 3칸이다. ‘숭정기원후오신미 삼월 일 행목사통정대부조병로’”라고 해서로 새겼다.
뒷면에는 성을 쌓는데 임무를 맡은 사람들 60명의 이름을 새겼다. 맡은 임무는 좌수(座首, 조선시대 각 고을에 있는 향청의 우두머리), 수교(首校, 각 고을 장교의 우두머리), 호장(戶長, 조선시대 향리직의 우두머리), 이방(吏房, 조선시대 지방관아에서 인사 관계의 실무를 맡아보는 부서), 간역장교(看役將校, 간역: 공사를 감독, 장교:지방 관청의 군에 종사하는 이속인 기관記官 등에 대한 총칭), 색리(色吏, 고을의 관청에서 사무를 보던 아전) 등이고, 좌측면에는 목수편수(木手片手, 목수 우두머리), 석수편수(石手片手, 석공의 우두머리), 야장편수(冶匠片手, 대장장이 우두머리) 등 6명의 이름을 새겼다.
1896년 제천의 을미의병부대가 충주성을 함락하고 왜병과 전투하면서 4대 문루는 소실되어 1907년(광무 11) 7월 30일 내각령 제1호 성벽처리위원회에 관한 건을 결정, 1908년(융희 2) 2월 14일 내부차관 기우치쥬지로[木內重四郞]가 성벽처리위원장이 된 기록을 통해 볼 때 1908년 9월 이전에 충주읍성은 철거되었을 것으로 보여진다.
충주읍성이 1908년 훼철되어 지금 그 모습을 볼 수 없는 현재, 충주 축성사적비를 통해 충주읍성의 면모를 확인할 수 있다. 또한 당시 업무를 담당한 사람들의 이름이 있어 당시 충주의 토호(土豪)였던 성씨들을 알 수 있다. 충주읍성이 복원된다면 가장 중요한 자료로서 그 가치가 크다.
This commemorative stele was erected in 1871 to mark the construction of the fortress wall of Chungjueupseong Walled Town two years earlier, when the local government of Chungju-mok was headed by Jo Byeong-ro. It bears an inscription containing information of the shape of the wall and the people involved in its construction. Designated as Chungcheongbuk-do Tangible Cultural Heritage No. 68 on November 13, 1980, the stele is regarded as an important source of knowledge about Chungjueupseong Walled Town, which was demolished in 1908.

문화유산 상세정보

제 0068 호
유형 68, 조병로
기록유산 > 서각류 > 금석각류 > 비
사회생활 > 기념 > 비
조선시대
충주시
1980-11-13
-
건조물>석조건축물류/비갈
-
석재
비신: 장방형
가첨석, 비신석, 비대석
대석 77X50X5cm
1기
7,540.0
대표 소재지 공개
27388충청북도 충주시 관아1길 21(성내동)
충청북도 충주시 성내동 232-2
대표 보관장소 공개
27388충청북도 충주시 관아1길 21(성내동) (성내동)
충청북도 충주시 성내동 232-2

소유 관리 점유 정보

참고 문헌

충북문화유산지킴이, 2014, 『충북문화재 모니터링 점검보고서 上』. [아카이브 > 학술자료 수록]

동영상

  • 자료가 없습니다.

음원

  • 자료가 없습니다.

문서

  • 자료가 없습니다.

도면

  • 자료가 없습니다.

3D

  • 자료가 없습니다.